top of page

"Белград" - книга августа клуба "Мы"

Updated: Sep 1

ree

Изюминка романа - это переплетение современной Ялты с Ялтой Чехова, холодного Белграда эмигрантов с проблемами релокантов, а главное - самого Чехова с миром Ольги Книппер и современной исследовательницы. Надя Алексеева с задачей справляется блестяще и сплетает все линии в сложный узор.


Как прошло обсуждение? Мы встречались на веранде за чашкой чая. Обсуждать роман Нади Алексеевой "белград" (да, заглавие пишется с маленькой буквы, и у нас получилось разгадали эту загадку) оказалось не так уж просто. Это не столько книга в книге, сколько узелок переходов, сюжетов и символов, пересечение настоящего и прошлого, пластов Ялты, Крыма, Москвы, Серпухова и Белграда. Нам очень помогли рассказы Тани о Белграде, который она знает и любит. Сергей назвал крымские зарисовки фотографическими, но отметил отсутствие теплоты. Хотя писательнице особенно удалась сердцевина романа, посвященная Ялте, нам было важно понять Белград. Почему война 1990-х годов (тут еще и связки "война/волна" и тонущие мальчики) так и не заканчивается в романе, а военные самолеты продолжают бомбить город? Или же это способ Нади Алексеевой показать страшную трагедию войны в принципе, поместив весь этот ужас в Сербию? Если так, то зачем? Это самоцензура? Корректно ли это?


Надя Алексеева драматург, и ей особенно удались диалоги и динамика повествования в центральной главе. Мнения о героине разделились. Одним недотёпа Аня, современная дама с собачкой, показалась удачей писательницы. У других ее неловкость, неожиданные поступки и фантазии только вызвали раздражение своей беспомощностью. Однако Ане удается оживить и осовременить чеховскую линию. Именно Мапа, Ольга Книппер, Софочка, Бунин и сам Чехов, который присутствует в жизни Ани во всех пластах, притягивают читателей. Чехов становится нашим современником и переходит из мира фантазии в современную Ялту продавать сюжеты рассказов и добирается до Белграда. Линия Ани/дамы с собачкой показалась нам искусственной и натужной.


Мы прочитали интервью Нади Алексеевой и обсудили вопрос достоверности биографического материала/художественного вымысла, внимательно посмотрев на источники.  Надя выделила произведения, письма и записные книжки Чехова, а также воспоминания современников. Биографии и работы чеховедов Надя решила не использовать. Многое удалось, особенно сам образ Чехова. Ольге Книппер не повезло совсем, и мы пытались понять, насколько этично представлять читателю Ольгу ушлой и недалекой немкой. Упрощая взаимоотношения Чехова с женой и отводя ей роль героини чеховской пьесы, пусть и главной, писательницы (Аня в неизданном романе и Надя в "Белграде") считают, что романтической привязанности здесь быть не может, а за всем стоит холодный расчет. К сожалению, разбивая миф о полном семейном счастье, они творят новый миф.


Что еще почитать? Очень рекомендую переписку Чехова и Книппер - смешную, нежную, трогательную, грустную. Они понимали друг друга с полуслова, опровергая все эти мифы. Остального мы, возможно, никогда и не узнаем.


Записные книжки у Чехова тоже замечательные. Например: "Университет развивает все способности, в том числе глупость" и "N. женится. Мать и сестра видят в его жене тьму недостатков, скорбят и лишь через 3—5 лет убеждаются, что она такая же, как они."


А вот две интересные ссылки. Статья Осипа Мандельштама "Конец романа" 1922 года, в которой он предрекает, что "дальнейшая судьба романа будет не чем иным, как историей распыления биографии как формы существования, даже больше чем распылением - катастрофической гибелью биографии." Вот такое распыление происходит в "Белграде" и с "Белградом." Вторая ссылка - подборка книг о Чехове последних лет, сделанная очень чутким чеховедом Владимиром Катаевым.










 
 
 

Comments


Присоединяйтесь!

Home-Featured Book-1.jpg

© 2035 by We In Chicago. Powered and secured by Wix 

bottom of page